30/06/2008

Jóvenes lectores y un amigo común

20080627103952-small-chicosetwin100-9538.jpg

Pensaba yo que encontar otros siete magniíficos lectores era tarea fácil. Aquí están en la foto los poquitos que se enrolaron en la tarea de ampliar este blog... Aún así, mereció la pena insistir y ver sus comentarios publicados.... porque los libros son de obligada recomendación, y porque si aún no los has leído ¿ a qué esperas?.

Recuerda que no importa tanto la lengua en que leas o escribas (francés, inglés, español) como el hecho de sentir curiosidad por saber qué historias cuentan, y cómo en tu imaginación crecen. No renuncies a leer por el placer de estar contigo mismo y así acercarte a la inteligencia de quienes escribieron tales historias.

Leímos estos siete magníficos en español, inglés o francés y aunque no pudimos ver todas las versiones cinematográficas, os invitamos a completar nuestros comentarios, a leer en verano y a ver algún DVD en la lengua original.

El bosque animado (España)

Reunion (Germany)

Around the World in Eighty Days (G. Britain)

The name of the Rose (Italy)

The Girl with an Earring (Holland)

Les Trois Mousquetaires (France)

Pride and Prejudice (England)

Quiero finalmente, dar las gracias a los alumnos: Alba, Noemí, Mariano, Miguel Quijada y Miguel Pérez, así como despedir a nuestro profesor Will Clark quien nos deja para proseguir sus estudios universitarios.

¡Recordaremos tu nombre literario y tu presencia en clase! You are the best!. ¡Hasta siempre!

... y si queréis seguir leyendo, aquí os espero. See you next year!

 

30/06/2008 16:22 Autor: euroteaching. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

27/06/2008

Around the World in Eighty Days

 

Around the World in Eighty Days (1873, Jules Verne)

This book recounts the adventures of Phileas Fogg, a rich man who makes a bet with his friends in the Reform Club; he thinks he can go around the world in just eighty days.

With his faithful manservant Jean Passepartout, whom he has just contracted, Phileas embarks on the adventure. The whole time he is being secretly followed by inspector Fix, a detective investigating a robbery at the Bank of England, as he believes Fogg is the criminal he’s looking for. Fix will do whatever he can to stop Phileas Fogg and Passepartout on their hazardous trip.They even meet Mrs. Aouda, the young widow of an old Indian Prince, who must be buried with her dead husband according to Sutee tradition. Once she is rescued, she completes the rest of the adventure with her rescuers.

Do you want to know if he eventually won the bet? If so, I really recommend that you read it. You will enjoy it, as I did, and find out that the world is bigger than you expect.

Alba Peribáñez (3º ESO)

27/06/2008 10:15 Autor: euroteaching. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

The Name of the Rose

 

The name of the Rose (Umberto Eco)

Fray Guillermo de Baskerville arrives at an Abbey in Italy to investigate the death of a monk. He arrives with Adso, his servant. While they are investigating, more people die. The victims all have something in common: they all have their mouths and hands stained with ink, so he guesses that they died because of the ink.

Eventually Fray Guillermo finds a library where the monks keep the church’s forbidden books, and a book written in Latin about many sins and forbidden themes for the church, and apparently monks die when they read it.

The cultural level of the monks was not very high, and they subjugated the village for their own benefit.

Personal opinion:

The descriptions are really amazing, and I really enjoyed the description of the Abbey, although I think there were too many descriptions.

The theme was really interesting, and described from an interesting point of view.

Miguel Pérez Polanco (4º ESO)

27/06/2008 10:13 Autor: euroteaching. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

26/06/2008

El bosque animado

El bosque animado (1943, Wenceslao Fernández Flórez)

Mi propósito para esta reseña es sencillo. Simplemente, pretendo alabar El Bosque Animado, y presentarlo al lector como la pequeña joya que es. Como estudiante de literatura, no podría honradamente intentar hacer una crítica; mi conocimiento de la literatura e historia española es demasiado escaso como para pretender hacer una crítica. Lo que sí puedo hacer, sin embargo, es reconocer el valor de la obra para cualquier aficionado a los libros y el lenguaje, y espero poder convencer a alguien del gran valor de este conjunto idiosincrático de relatos.
Empezaré con un cliché. Este libro tiene de todo. Se hallará en él lo que se busca, ya sea filosofía, tragedia, o simple capricho. Fernández Flórez nos ofrece un mundo más o menos completo, que dispone de todas las vicisitudes de la vida: lo alto del amor y el abismo de la muerte, todo envuelto en la hermosa pero despiadada capa verde de la naturaleza. Dentro del “Cecebre wencesleño” se topa con una panoplia de personajes únicos y encantadores, gente, (y animales y plantas) que representan sus papeles según sus propios destinos, llevando a cabo sus vidas tras dieciséis pequeñas viñetas que detallan, por ejemplo, la intrusión de un arrogante y frío poste de teléfono en el tradicional cantar del viento, o el orgullo absurdo del "Pueblo Pardo" de las moscas.
Este mundo, manejado por la destreza considerable de su autor, engancha desde las primeras palabras, y ofrece al lector una vista nítida de la Galicia rural de hace casi un siglo. Sin comentarios pedantes, ni tratados complejos, reúne la gran sabiduría de un estudiante ilustre de la humanidad, y lo enlaza (¿o amarra?)) a su tierra y a su pueblo de una forma tan inextricable que casi no se pueden distinguir lo uno de lo otro. Yo, leyendo este libro, pensaba vislumbrar la sagacidad de la propia fragua mientras sonreía o sufría con sus habitantes.
Finalmente, la prosa ingeniosa de Flórez completa la emoción que este libro ejercita sobre el lector. Es lo que la prosa debe de ser: digna y propia de las historias que cuenta, en este caso, repleto de metáforas naturales, lenguaje y fraseología levemente galega, y con un ritmo lo suficientemente fluido para enlazar las pequeñas brechas entre las varias estancias.

Will Clark , junio 2008.

26/06/2008 21:04 Autor: euroteaching. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

The girl with an earring

Girl with A Pearl Earring (Tracy Chevalier)

The novel is set in Delft in the mid-17th century. It is a story based upon historical figures, principally upon the painter Vermeer, and narrated, in the first person, by an imagined character, Griet, taken from one of Vermeer’s paintings.

Griet comes from a poor, protestant family. At sixteen, she is the eldest of three children. Her parents cannot work because her mother is unemployed and her father is blind. Her younger brother works in a factory and his is the family’s only income. Since they need more money and Griet can work, her parents send her to work as a servant for Vermeer, a man who painted pictures for an acquaintance of her father.

Vermeer lives with a very strange family. There are four daughters; a baby; Catalina, his wife; Maria Thins, his mother-in-law; and Taneke, the servant. Vermmer is very reclusive. He spends all day painting in his studio at home. When Griet arrives at Vermmer’s home she notices the family members’ different personalities, above all the differences between Vermmer and his wife. Vermmer has a very special friendship with Maria Thins, and a colder, more distant relationship with Catalina. For example, the only one who is allowed to go into his studio is his mother-in-law. When he then contracts Griet to clean his studio, Catalina feels a little jealous, so her relationship with Griet is troubled from the start.

The novel doesn’t have a strong plot. It centres around the development of the (very awkward) relationship between Griet and Vermeer. This relationship, like nearly all those in the novel, is characterized by a permanent, increasing tension resulting from the closeness of the relationship between the painter and his servant. Fundamentally, this is a story of a relationship that doesn’t fit in the society in which it is set.

Vermeer increasingly confides in Griet over the course of the novel. Vermeer first hires Griet to clean the studio, because he doesn’t have confidence in Tanneke or his clumsy wife to do it. Early on, Vermeer doesn’t appear much in the story, but he appears with increasing frequency as his confidence in Griet increases. Unlike Catharine or Tanneke, Griet tries to understand his work and he recognizes that she learns and understands. At some point, though, the work that Griet does for Vermeer must become secret because Catharine doesn’t like for her husband to confide in a servant more than in her. Griet and Vermmer’s feelings toward one another aren’t love, but by the end of the novel they come to feel a very close confidence.

Via the development of this relationship, Chevalier creates a very unique atmosphere. Since she focuses on an illicit relationship between a servant and master, she can generate tension between Griet and almost every other character in the story. Since the story is written in the first person, from Griet’s perspective, the reader never loses contact with the tension created by Griet’s singularly awkward position.

It is through this tension that Chevalier portrays the society that surrounds Griet. The reader only has access to the world around Griet through her thoughts, impressions, and feelings about the people around her. What this creates is a very detailed picture of a very small section of 17th century Dutch society. Readers interested in 17th century Dutch society will find this book’s scope to be narrow, but it’s focus intense.

Personally, I liked it very much because despite the book moving rather slowly, it is continually interesting. I would recommend this novel to anyone, be they interested in the period or not; aside from being useful in offering a unique perspective historically, it is fundamentally a great story.

Miguel Pérez – author and William Clark - editor

26/06/2008 21:01 Autor: euroteaching. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

Les trois mousquetaires

Les trois mousquetaires ( Alexandre Dumas)

Le jeune d’Artagnan quitte son village avec un cheval de son père et une lettre de recommandation pour Monsieur de Tréville, commandant des Mousquetaires. Pendant le voyage, il se bat contre un homme qui lui vole la lettre. Mais il a aussi l’occasion de rencontrer les mousquetaires du roi. Arrivé à Paris, d’Artagnan raconte à M. de Tréville ce qui s’est passé. M. de Tréville et les mousquetaires sont des hommes de confiance du roi et la reine que le cardinal veut discréditer. Le cardinal sait que la reine a un amant, le duc de Buckinham. Elle lui avait offert un ferret en signe d’amour. Le cardinal était au courant grâce à ses espions, dont Lady Winter, belle-soeur de Buckinham. Sur une insinuation du cardinal, le roi demande à la reine de porter les douze ferrets, lors du prochain bal de la cour. D’Artagnan, qui est tombé amoureux de Constance Bonacieux, femme de chambre de la reine, doit récupérer le bijou. Accompagné des trois mousquetaires, il va à Londres et obtient une réplique du ferret.

Pendant ce temps, Mme Bonacieux est enlevée par les soldats du cardinal et M. Bonacieux devient l’espion du cardinal auprès de la reine. Lady de Winter trompe Mme Bonacieux et lui fait boire un poison qui la tue. Elle est jugée et condamnée par d’Artagnan et les mousquetaires.

Finalement le roi décore les mousquetaires et nomme d’Artagnan lieutenant des mousquetaires.

Une histoire classique, pour tous, qu´il faut lire et relire.

Mariano Miguel Sánchez 4ºB

 

26/06/2008 21:00 Autor: euroteaching. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

Reencuentro

Reencuentro (1960. Autor: Fred Uhlman)

Hans Schwarz es un chico de 16 años y de origen judío que vive en Alemania. Sus padres son personas normales y amables, respetuosos con todo el mundo. Su padre es médico y ama de casa su madre. Este chico va a clase en una escuela de enseñanza media en la ciudad alemana de Stuttgart. Hans es un muchacho solitario y bastante tímido.

Un día llegó a su clase un alumno nuevo, de familia noble, rica y poderosa, llamado Konradin. Éste, al igual que Hans, no se relacionaba con nadie y al cabo de algún tiempo se formó una fuerte amistad entre ambos: iban al colegio juntos, hablaban sobre poesía, compartían sus diferentes opiniones religiosas... Todo parecía maravilloso hasta que un día Hans comenzó a sentirse incómodo porque él siempre invitaba a Konradin a su casa y éste nunca a la suya. Hans temió que su amigo se avergonzara de él por su diferente religión: más adelante se enteró de que era porque los padres de Konradin odiaban a los judíos. Con la subida de Hitler al poder poco tiempo después, la amistad de los dos jóvenes se truncó para siempre a causa de sus diferencias políticas y religiosas...

Ante el nuevo panorama político y la tragedia familiar vivida, Hans marcha a Estados Unidos, donde encontrará tranquilidad y una nueva vida.

Pasados treinta años vemos a Hans convertido en un gran abogado y con familia propia. Un día... recibe carta desde Alemania que incluye una lista con los nombres de alumnos de su antiguo colegio que murieron en la II Guerra Mundial. Lee y relee los nombres a excepción de los que empezaban por la H (letra del apellido de Konradin) y comienza a recordar su biografía. Al final se arma de valor y lee aquellos que le faltaban.... para descubrir con amargura: “VON HOHENFELS, Konradin, implicado en la conspiración para matar a Hitler; ejecutado”.

Nuestra opinión:

Un buen libro de lectura amena, vibrante y de contenido humano de gran interés.

Noemí Núñez y Miguel Quijada (4º ESO)

26/06/2008 20:33 Autor: euroteaching. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

16/06/2008

Il Gattopardo: old Italian society and baroque style

20070426155456-etwingato.jpg

Here is the first book we read last November: Il Gattopardo, de Giuseppe Tomasi di Lampedusa.

The film was too long and slow for us, but a masterpiece anyway.The movie shows a refined and subtle description of an époque’s decadence, a meticulous historical reconstruction of the Italian Unification movement. The middle classes make the aristocracy disappear, some are replaced by others, but in fact, nothing changes. In addition, there can be found wonderful pictorial compositions: the light, the sceneries, the stately homes, the battles… Colossal photography and immaculate costumes according to the special clothing the play requires. The film is Italian, directed by Luchino Visconti and based in the Giuseppe Tomasi di Lampedusa novel, who received an important prize in Cannes (1963).

Review: It’s too long if we think about the duration of the story, slow rhythm. At the same time, in spite of the fact that photography is high quality, the movie doesn’t seem so shocking for us if it’s watched on TV. Finally, we have found it a bit boring, tedious, though the teachers found worth watching it.

 

16/06/2008 17:13 Autor: euroteaching. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

31/05/2007

Chat con Margot Wallstrom: 11th May 2007

20070515162402-chat-3.jpg

After working on the webpage "Spring Day in Europe 2007", we decided to enrol in the Chat activity. It was scheduled on 11th May at 2 p.m, so we brought our packed lunch to the computer classroom and engaged on an interesting hour to share our questions on Europe with other 8 schools from Spain, Latvia, Italy, Romania, Belgium, Bulgaria and Turkey.

First we were asked to log on at 2:00, and then wait our turn. From Brussels they told us to prepare the questions beforehand, to type them and read the answers until the third part of the chat, when our school could go on with our questions. Margot Wallstrom, ViceCommissioner of the European Union was online answering what she thought or considered should be the next 50 years of the EU.

It was very exciting to check that some of the participants were asking too local or general questions... and the ViceCommissioner played the political role! Anyway, we thought she was quite close to the students´ fears or suggestions... and after a long hour chatting, we can say we enjoyed taking part in it.

The topic "The next 50 years for the EU" may be a guess, but the atmosphere of having fun while doing an English activity was quite real for the students on the photo.

Thanks to the students: Maitane Sardón, Sara García, Esther García, Mónica Polo, Silvia Rodríguez and Rut Romero (2º Bachillerato).

I wish you the best, young and prepared European girls as you are...

31/05/2007 10:16 Autor: euroteaching. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

Magnificent Seven: despedida

20070515160321-magnificas1.jpg

Las siete historias que nos acercaron a siete países europeos podrían multiplicarse por setenta veces siete.... Porque leer debería ser una experiencia feliz y multiplicadora para los jóvenes: con tantos medios electrónicos y audiovisuales alrededor, el tiempo escasea para sumergirse en la profundidad de las vidas que la literatura produce.

Por ello, esta sencilla propuesta tuvo su interés para nosotros: seleccionar una obra que tuviera a su vez una versión filmográfica, y así compartir y comparar dos mundos artísticos que se completan. En la diversidad de épocas y países, al leer "Alastriste", "Cyrano", "Il Gattopardo", o "Pride and Prejudice" revisitamos esas sociedades tan distantes ya de nuestro siglo XXI. Y con "Sophie Scholl" o "Angela´s Ashes" aprendimos que la vida no sólo puede ser dura, sino trágica en su irrenunciable dignidad: han sido dos ejemplos de buenas versiones cinematográficas que enriquecen e invitan a re-leer los libros que las dieron aliento.

Nos queda una historia final ("Los hermanos Corazón de león") que aparecerá en este blog cuando ya las alumnas de la foto estén en sus estudios superiores.

Gracias por vuestro tiempo y colaboración : Silvia, Rut, Maitane, Mónica, Andrea, Iovanna, Jaime, Pablo y al apoyo del tutor Ángel del Olmo.

Con el deseo o consejo de que nunca renunciéis a la lectura: para nutrirse de ideas, para relacionar, aprender, gozar o evocar...

-Nos hubiera gustado poder viajar a Bruselas pero no ha podido ser...

-Hemos aprendido a hacer un blog, algo muy útil.

-Hemos aprendido a utilizar el idioma en varios registrosBurla

 

31/05/2007 10:15 Autor: euroteaching. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.


Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras, y Evento Blog España. Vota en los Premios Bitacoras.com [Blog Oficial en LaInformacion.com]